Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
.
.
•Profil
Aura Gal
▪▪Alle oversettelser
•Etterspurte oversettelser
•
Favorittoversettelser
•Liste av prosjekter
•Innboks
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Italiano
•Español
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Polski
•Shqip
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
▪▪Norsk
•Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•فارسی
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle oversettelser
Søk
Alle oversettelser - Aura Gal
Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til
Resultater 1 - 5 av ca. 5
1
418
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Στίχοι: Βασίλης Γιαννόπουλος Μουσική: Κυριάκος...
Στίχοι: Βασίλης Γιαννόπουλος
Μουσική: Κυριάκος Παπαδόπουλος
Ερμηνευτές: Πασχάλης Τερζής
Άνοιξα τη καρδιά μου να περάσεις
Σ’ άγγιξα τρυφερά να μη μου σπάσεις
Μα εσύ με γέμισες με πικρά και καημό
Γι αυτό θα φύγω να σωθώ
Φεύγω δε πάει άλλο πια
Χωρίζω στα αφήνω όλα στα χαρίζω
Και μη σε νοιάζει πια για μένα
Φεύγω και δε ξαναγυρίζω πίσω
Απ το μυαλό μου θα σε σβήσω
Να μην πονάω για κανένα
Σου έδωσα τη ψυχή μου και το σώμα
Σε έντυσα με του ερωτά το χρώμα
Και εσύ μου έφερες μονάχα συμφορά
Γι αυτό σου λέω για χαρά
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Oversettelsen er fullført
Versurile Vasilis Yiannopoulos, muzica Kyriakos Papadopoulos
9
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
sta dosa ola
sta dosa ola
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Oversettelsen er fullført
Ţi-am dat totul
78
Kildespråk
ΜΩΡΑΚΙ ΜΟΥ ΣΕ ΑΓΑΠΩ ΚΑΙ ΘΑ ΣΕ ΑΓΑΠΩ ΓΙΑ ΟΛΗ ΤΗΝ...
ΜΩΡΑΚΙ ΜΟΥ ΣΕ ΑΓΑΠΩ ΚΑΙ ΘΑ ΣΕ ΑΓΑΠΩ ΓΙΑ ΟΛΗ ΤΗΝ ΥΠΟΛΟΙΠΗ ΖΩΗ ΜΟΥ!!!ΕΣΥ ΕΙΣΑΙ ΤΑ ΠΑΝΤΑ ΓΙΑ ΕΜΕΝΑ!!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Oversettelsen er fullført
Puişorul meu, te iubesc şi o să te iubesc pentru ...
146
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Και να έχεις ???????? γιατί είσαι το καλύτερο...
Και να έχεις ???????? γιατί είσαι το καλύτερο δώρο από (το) Θεό για μένα και, στη ζωή μου, αν θα πω σ'αγαπώ ... δε (θα) με πίστευες αλλά θα αλλάξω γνώμη και θα σου πω ότι σε λατρεύω"
Oversettelsen er fullført
May you have ????????? because you are God's best gift ...
şi să ai...fiindca eşti cel mai bun
108
Kildespråk
ΜΩΡΑΚΙ ΜΟΥ ΣΕ ΑΓΑΠΩ ΤΟΣΟ ΠΟΛΥ!!!ΩΣ ΤΟΝ ΟΥΡΑΝΟ...
ΜΩΡΑΚΙ ΜΟΥ ΣΕ ΑΓΑΠΩ ΤΟΣΟ ΠΟΛΥ!!!ΩΣ ΤΟΝ ΟΥΡΑΝΟ ΚΑΡΔΙΑ ΜΟΥ!!!ΕΙΣΑΙ ΟΛΗ ΜΟΥ Η ΖΩΗ!!ΚΑΙ ΣΟΘ ΥΠΟΣΧΟΜΑΙ ΟΤΙ ΘΑ ΣΕ ΑΓΑΠΑΩ ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ ΡΟΞΑΝΗ ΜΟΥ!!!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Oversettelsen er fullført
Puişorul meu, te iubesc atât de mult!!!! Până la cer!!!!
1